Il s'agit peut-être d'une question stupide, mais je la pose.
J'ai vu plusieurs projets utilisant une bibliothèque de traduction (par exemple gettext) fonctionnant avec des caractères de remplacement en anglais simple. Par exemple :
_("Please enter your name");
au lieu de placeholders abstraits (ce qui a toujours été ma préférence instinctive)
_("error_please_enter_name");
J'ai vu plusieurs recommandations sur le SO pour travailler avec la première méthode, mais je ne comprends pas pourquoi. Ce que je ne comprends pas, c'est que que faire si l'on doit modifier la formulation en anglais ? ? Car si le texte actuel est utilisé comme clé pour toutes les traductions existantes, il faudrait éditer également toutes les traductions et modifier chaque clé . Ou pas ?
N'est-ce pas terriblement encombrant ? Pourquoi est-ce la norme dans l'industrie ?
Ce n'est certainement pas une normalisation correcte que de procéder de cette manière. Cette méthode présente-t-elle des avantages considérables que je ne vois pas ?