108 votes

"est traduit ici mais introuvable dans les paramètres régionaux par défaut" erreur dans strings.xml avec translatable = "false"

Voici mon values\strings.xml (le fichier par défaut) et tout ce qui est auto-explicatif: enter image description here

Ma question(s):

  1. Comment peut-il être "pas trouvé dans les paramètres régionaux par défaut" si je suis éditer les paramètres régionaux par défaut (values\strings.xml)?
  2. Comment peut-il être un chiffon erreur de traduction si j'ai mis en translatable="false"? Dans le values-pl\strings.xml (et les valeurs-ru, les valeurs-iw dossiers) les chaînes de caractères n'existent pas encore? il ne devrait pas, de toute façon.
  3. Je n'arrive pas à comprendre pourquoi je n'ai pas l'erreur de la fédération de la chaîne.

(Je voudrais montrer l'values-ru\string.xml ou values-pl\string.xml ici, mais il n'y a rien d'intérêts, puisque les chaînes de caractères sont manquants de toute façon...)

92voto

JoaoLopesF Points 784

ça m'est arrivé aussi

Je fais 2 choses:

  • Vérifiez l'intégralité du fichier pour voir une autre traduction non effectuée (j'en ai une dans le fichier en mais en pt-br)
  • Nettoyez, mettez à jour Gradle et quittez et redémarrez Android Studio

71voto

Nolan Points 1347

La reconstruction peut prendre beaucoup de temps. YMMV, mais ...

Supprimez simplement la ligne incriminée et ajoutez-la à nouveau.

A travaillé pour moi. Très vite.

22voto

Gourav Points 1730

Dans mon cas, cela m'a aidé:

  1. Sélectionnez les chaînes qui provoquent l'erreur.
  2. Coupez-les.
  3. Collez-les à nouveau

Si cela ne fonctionne pas pour vous, essayez d'ajouter les mêmes chaînes au fichier strings.xml(v21) .

10voto

abir99 Points 133

Appuyez sur Invalider les caches / redémarrer ... pour redémarrer Android Studio. Ça a marché pour moi. En fait, cela s'est produit lorsque j'avais copié des fichiers de mon autre ordinateur et collé via l'explorateur de fichiers.

5voto

CitrusO2 Points 392

J'ai eu le même message d'erreur, juste avec l'étrange question qui a été jeté dans les paramètres régionaux par défaut lui-même et de toutes les traductions. Il s'avère qu'on ne devrait pas utiliser des points à votre nom (ex: nom="bla.blub"), car il sera convertie en "bla_blub" et puis il ne peut pas correspondre avec "bla.blub", d'où l'erreur. Je n'ai eu qu'à changer les points de souligne dans les paramètres régionaux par défaut et puis toutes les autres erreurs dans d'autres traductions (y compris les points dans le nom) ont disparu ainsi.

Mais sachez que d'autres outils de génération peut encore créer des problèmes pour le remplacer tous les points avec souligne la place!

Prograide.com

Prograide est une communauté de développeurs qui cherche à élargir la connaissance de la programmation au-delà de l'anglais.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X