Nous sommes en train de préparer pour la traduction de notre site web PHP en diverses langues, et la gettext soutien en PHP ressemble à la manière d'aller.
Tous les tutoriels je vois recommandons l'utilisation du texte anglais comme ID de message, c'est à dire
gettext("Bonjour!")
Mais est-ce vraiment une bonne idée? Disons que quelqu'un dans le marketing veut changer le texte "Salut à tous, y'all!". Alors ne le faites pas, vous devez mettre à jour tous les fichiers de langue parce que cette chaîne, qui est en fait l'ID de message -- a changé?
Est-il préférable d'avoir une sorte de générique ID, comme "bonjour.message", et une traduction en anglais de fichier?