Disons que j'ai deux tables:
Table: Color
Columns: Id, ColorName, ColorCode
Table: Shape
Columns: Id, ShapeName, VertexList
Comment dois-je appeler la table qui associe la couleur à la forme?
Table: ???
Columns: ColorId, ShapeId
Disons que j'ai deux tables:
Table: Color
Columns: Id, ColorName, ColorCode
Table: Shape
Columns: Id, ShapeName, VertexList
Comment dois-je appeler la table qui associe la couleur à la forme?
Table: ???
Columns: ColorId, ShapeId
Il y a seulement deux choses dures dans Informatique: l'invalidation du cache et de nommer les choses
-- Phil KarltonVenir avec un bon nom pour un tableau qui représente un plusieurs-à-plusieurs relation peut aider beaucoup dans la diminution de la complexité du modèle de données. Parfois, il n'est pas facile, mais cela vaut la peine de passer du temps à réfléchir à ce sujet.
Un exemple:
Reader
etNewspaper
. UnNewspaper
a beaucoup d'Readers
etReader
a beaucoup d'Newspapers
. Vous pouvez aussi appeler leurs RelationsSubscription
au lieu deNewspaperReader
. De cette façon, il se sent aussi plus naturel si vous souhaitez ajouter des attributs à la relation ou souhaitez les objets de la carte à la table plus tard.La convention de nommage plusieurs-à-plusieurs tables est une concaténation des noms des deux tables qui sont impliqués dans la relation (donc
ColourShape
irait bien dans votre cas) mais je pense que Nick d' posté grands suggestionsStyle
etTexture
.
Intéressant, environ la moitié des réponses donner un terme général pour tout tableau qui implémente plusieurs-à-plusieurs relations, et l'autre moitié des réponses suggérer un nom pour cette table spécifique.
J'ai appelé ces tableaux intersections des tables en général.
En termes de conventions de nommage, la plupart des gens donnent un nom qui est un amalgame des deux tables dans la plusieurs-à-plusieurs relations. Donc dans ce cas, "ColorShape
" ou "ShapeColor
." Mais je trouve cela semble artificiel et mal à l'aise.
Joe Celko recommande dans son livre "SQL Style de Programmation" au nom de ces tables dans certaines langues naturelles manière. Par exemple, si une Forme est coloré par une Couleur, puis le nom de la table ColoredBy
. Alors vous pourriez avoir un schéma plus ou moins lit naturellement comme ceci:
Shape <-- ColoredBy --> Color
À l'inverse, on pourrait dire d'une Couleur les couleurs d'une Forme:
Color <-- Colors --> Shape
Mais cela ressemble à la table du milieu est la même chose que Color
avec un pluriel convention de nommage. Trop de confusion.
Probablement le plus clair d'utiliser l' ColoredBy
convention de nommage. Intéressant que l'utilisation de la voix passive rend la convention de nommage de plus en plus clair.
Prograide est une communauté de développeurs qui cherche à élargir la connaissance de la programmation au-delà de l'anglais.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.